[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
In Texinfo, you can mark words and phrases in a variety of ways. The Texinfo formatters use this information to determine how to highlight the text. You can specify, for example, whether a word or phrase is a defining occurrence, a metasyntactic variable, or a symbol used in a program. Also, you can emphasize text, in several different ways.
9.1 Indicating Definitions, Commands, etc. | How to indicate definitions, files, etc. | |
9.2 Emphasizing Text | How to emphasize text. |
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
Texinfo has commands for indicating just what kind of object a piece of
text refers to. For example, metasyntactic variables are marked by
@var
, and code by @code
. Since the pieces of text are
labelled by commands that tell what kind of object they are, it is easy
to change the way the Texinfo formatters prepare such text. (Texinfo is
an intentional formatting language rather than a typesetting
formatting language.)
For example, in a printed manual,
code is usually illustrated in a typewriter font;
@code
tells TeX to typeset this text in this font. But it
would be easy to change the way TeX highlights code to use another
font, and this change would not affect how keystroke examples are
highlighted. If straight typesetting commands were used in the body
of the file and you wanted to make a change, you would need to check
every single occurrence to make sure that you were changing code and
not something else that should not be changed.
9.1.1 Highlighting Commands are Useful | Highlighting provides useful information. | |
9.1.2 @code {sample-code} | Indicating program code. | |
9.1.3 @kbd {keyboard-characters} | Showing keyboard input. | |
9.1.4 @key {key-name} | Specifying keys. | |
9.1.5 @samp {text} | Indicating a literal sequence of characters. | |
9.1.6 @verb {<char>text<char>} | Indicating a verbatim sequence of characters. | |
9.1.7 @var {metasyntactic-variable} | Indicating metasyntactic variables. | |
9.1.8 @env {environment-variable} | Indicating environment variables. | |
9.1.9 @file {file-name} | Indicating file names. | |
9.1.10 @command {command-name} | Indicating command names. | |
9.1.11 @option {option-name} | Indicating option names. | |
9.1.12 @dfn {term} | Specifying definitions. | |
9.1.13 @abbr {abbreviation[, meaning]} | Indicating abbreviations. | |
9.1.14 @acronym {acronym[, meaning]} | Indicating acronyms. | |
9.1.15 @indicateurl {uniform-resource-locator} | Indicating an example URL. | |
9.1.16 @email {email-address[, displayed-text]} | Indicating an electronic mail address. |
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
The highlighting commands can be used to extract useful information from the file, such as lists of functions or file names. It is possible, for example, to write a program in XEmacs Lisp (or a keyboard macro) to insert an index entry after every paragraph that contains words or phrases marked by a specified command. You could do this to construct an index of functions if you had not already made the entries.
The commands serve a variety of purposes:
@code{sample-code}
Indicate text that is a literal example of a piece of a program.
See section @code
.
@kbd{keyboard-characters}
Indicate keyboard input.
See section @kbd
.
@key{key-name}
Indicate the conventional name for a key on a keyboard.
See section @key
.
@samp{text}
Indicate text that is a literal example of a sequence of characters.
See section @samp
.
@verb{text}
Write a verbatim sequence of characters.
See section @verb
.
@var{metasyntactic-variable}
Indicate a metasyntactic variable.
See section @var
.
@env{environment-variable}
Indicate an environment variable.
See section @env
.
@file{file-name}
Indicate the name of a file.
See section @file
.
@command{command-name}
Indicate the name of a command.
See section @command
.
@option{option}
Indicate a command-line option.
See section @option
.
@dfn{term}
Indicate the introductory or defining use of a term.
See section @dfn
.
@cite{reference}
Indicate the name of a book.
See section @cite
.
@abbr{abbreviation}
Indicate an abbreviation, such as ‘Comput.’.
@acronym{acronym}
Indicate an acronym.
See section @acronym
.
@indicateurl{uniform-resource-locator}
Indicate an example (that is, nonfunctional) uniform resource locator.
See section @indicateurl
. (Use @url
(see section @url
) for live url’s.)
@email{email-address[, displayed-text]}
Indicate an electronic mail address.
See section @email
.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@code
{sample-code}Use the @code
command to indicate text that is a piece of a
program and which consists of entire syntactic tokens. Enclose the
text in braces.
Thus, you should use @code
for an expression in a program, for
the name of a variable or function used in a program, or for a
keyword in a programming language.
Use @code
for command names in languages that resemble
programming languages, such as Texinfo. For example, @code
and
@samp
are produced by writing ‘@code{@@code}’ and
‘@code{@@samp}’ in the Texinfo source, respectively.
It is incorrect to alter the case of a word inside an @code
command when it appears at the beginning of a sentence. Most computer
languages are case sensitive. In C, for example, Printf
is
different from the identifier printf
, and most likely is a
misspelling of it. Even in languages which are not case sensitive, it
is confusing to a human reader to see identifiers spelled in different
ways. Pick one spelling and always use that. If you do not want to
start a sentence with a command name written all in lower case, you
should rearrange the sentence.
In the printed manual, @code
causes TeX to typeset the
argument in a typewriter face. In the Info file, it causes the Info
formatting commands to use single quotation marks around the text.
For example,
The function returns @code{nil}. |
produces this:
The function returns
nil
.
Here are some cases for which it is preferable not to use @code
:
ls
(use @command
).
@option
).
@samp
rather than @code
. In this case, the rule is to
choose the more pleasing format.
TEXINPUTS
(use @env
).
goto-char
XEmacs Lisp function, you should use
@samp
.
@code
when you are explaining what letters
or printable symbols can be used in the names of functions. (Use
@samp
.) Also, you should not use @code
to mark text
that is considered input to programs unless the input is written in a
language that is like a programming language. For example, you should
not use @code
for the keystroke commands of XEmacs (use
@kbd
instead) although you may use @code
for the names
of the XEmacs Lisp functions that the keystroke commands invoke.
Since @command
, @option
, and @env
were
introduced relatively recently, it is acceptable to use @code
or
@samp
for command names, options, and environment variables.
The new commands allow you to express the markup more precisely, but
there is no real harm in using the older commands, and of course the
long-standing manuals do so.
Ordinarily, TeX will consider breaking lines at ‘-’ and
‘_’ characters within @code
and related commands. This
can be controlled with @allowcodebreaks
(see section @allowcodebreaks
).
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@kbd
{keyboard-characters}Use the @kbd
command for characters of input to be typed by
users. For example, to refer to the characters M-a, write:
@kbd{M-a} |
and to refer to the characters M-x shell, write:
@kbd{M-x shell} |
By default, the @kbd
command produces a different font
(slanted typewriter instead of normal typewriter) in the printed
manual, so users can distinguish the characters that they are supposed
to type from those that the computer outputs.
In Info output, @kbd
is usually the same as @code
,
producing ‘quotes’ around its argument. However, in typewriter-like
contexts such as the @example
environment (see section @example
: Example Text)
and @code
command itself, the quotes are omitted, since Info
format cannot use distinguishing fonts.
Since the usage of @kbd
varies from manual to manual, you can
control the font switching with the @kbdinputstyle
command.
This command has no effect on Info output. Write this command at the
beginning of a line with a single word as an argument, one of the
following:
Always use the same font for @kbd
as @code
.
Use the distinguishing font for @kbd
only in @example
and similar environments.
(the default) Always use the distinguishing font for @kbd
.
You can embed another @-command inside the braces of an @kbd
command. Here, for example, is the way to describe a command that
would be described more verbosely as “press the ‘r’ key and then
press the <RETURN> key”:
@kbd{r @key{RET}} |
This produces: r <RET>. (The present manual uses the
default for @kbdinputstyle
.)
You also use the @kbd
command if you are spelling out the letters
you type; for example:
To give the @code{logout} command, type the characters @kbd{l o g o u t @key{RET}}. |
This produces:
To give the
logout
command, type the characters l o g o u t <RET>.
(Also, this example shows that you can add spaces for clarity. If you explicitly want to mention a space character as one of the characters of input, write @key{SPC} for it.)
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@key
{key-name}Use the @key
command for the conventional name for a key on a
keyboard, as in:
@key{RET} |
You can use the @key
command within the argument of an
@kbd
command when the sequence of characters to be typed
includes one or more keys that are described by name.
For example, to produce C-x <ESC> and M-<TAB> you would type:
@kbd{C-x @key{ESC}} @kbd{M-@key{TAB}} |
Here is a list of the recommended names for keys:
- SPC
Space
- RET
Return
- LFD
Linefeed (however, since most keyboards nowadays do not have a Linefeed key, it might be better to call this character C-j)
- TAB
Tab
- BS
Backspace
- ESC
Escape
- DELETE
Delete
- SHIFT
Shift
- CTRL
Control
- META
Meta
There are subtleties to handling words like ‘meta’ or ‘ctrl’ that are
names of modifier keys. When mentioning a character in which the
modifier key is used, such as Meta-a, use the @kbd
command
alone; do not use the @key
command; but when you are referring
to the modifier key in isolation, use the @key
command. For
example, write ‘@kbd{Meta-a}’ to produce Meta-a and
‘@key{META}’ to produce <META>.
As a convention in GNU manuals, @key
should not be used in
index entries.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@samp
{text}Use the @samp
command to indicate text that is a literal example
or ‘sample’ of a sequence of characters in a file, string, pattern, etc.
Enclose the text in braces. The argument appears within single
quotation marks in both the Info file and the printed manual; in
addition, it is printed in a fixed-width font.
To match @samp{foo} at the end of the line, use the regexp @samp{foo$}. |
produces
To match ‘foo’ at the end of the line, use the regexp ‘foo$’.
Any time you are referring to single characters, you should use
@samp
unless @kbd
or @key
is more appropriate.
Also, you may use @samp
for entire statements in C and for entire
shell commands—in this case, @samp
often looks better than
@code
. Basically, @samp
is a catchall for whatever is
not covered by @code
, @kbd
, or @key
.
Only include punctuation marks within braces if they are part of the string you are specifying. Write punctuation marks outside the braces if those punctuation marks are part of the English text that surrounds the string. In the following sentence, for example, the commas and period are outside of the braces:
In English, the vowels are @samp{a}, @samp{e}, @samp{i}, @samp{o}, @samp{u}, and sometimes @samp{y}. |
This produces:
In English, the vowels are ‘a’, ‘e’, ‘i’, ‘o’, ‘u’, and sometimes ‘y’.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@verb
{<char>text<char>}Use the @verb
command to print a verbatim sequence of
characters.
Like LaTeX’s \verb
command, the verbatim text can be quoted using
any unique delimiter character. Enclose the verbatim text, including the
delimiters, in braces. Text is printed in a fixed-width font:
How many @verb{|@|}-escapes does one need to print this @verb{.@a @b @c.} string or @verb{+@'e?`!`{}\+} this? |
produces
How many @-escapes does one need to print this @a @b @c string or these @'e?`{}!`\ this? |
This is in contrast to @samp
(see the previous section),
@code
, and similar commands; in those cases, the argument is
normal Texinfo text, where the three characters @{}
are
special. With @verb
, nothing is special except the delimiter
character you choose.
It is not reliable to use @verb
inside other Texinfo
constructs. In particular, it does not work to use @verb
in
anything related to cross-referencing, such as section titles or
figure captions.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@var
{metasyntactic-variable}Use the @var
command to indicate metasyntactic variables. A
metasyntactic variable is something that stands for another piece of
text. For example, you should use a metasyntactic variable in the
documentation of a function to describe the arguments that are passed
to that function.
Do not use @var
for the names of particular variables in
programming languages. These are specific names from a program, so
@code
is correct for them (see section @code
{sample-code}). For example, the
XEmacs Lisp variable texinfo-tex-command
is not a metasyntactic
variable; it is properly formatted using @code
.
Do not use @var
for environment variables either; @env
is correct for them (see the next section).
The effect of @var
in the Info file is to change the case of the
argument to all upper case. In the printed manual and HTML output, the
argument is printed in slanted type.
For example,
To delete file @var{filename}, type @samp{rm @var{filename}}. |
produces
To delete file filename, type ‘rm filename’.
(Note that @var
may appear inside @code
,
@samp
, @file
, etc.)
Write a metasyntactic variable all in lower case without spaces, and use hyphens to make it more readable. Thus, the Texinfo source for the illustration of how to begin a Texinfo manual looks like this:
\input texinfo @@setfilename @var{info-file-name} @@settitle @var{name-of-manual} |
This produces:
\input texinfo @setfilename info-file-name @settitle name-of-manual |
In some documentation styles, metasyntactic variables are shown with angle brackets, for example:
…, type rm <filename> |
However, that is not the style that Texinfo uses. (You can, of
course, modify the sources to ‘texinfo.tex’ and the Info formatting commands
to output the <…>
format if you wish.)
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@env
{environment-variable}Use the @env
command to indicate environment variables, as used
by many operating systems, including GNU. Do not use it for
metasyntactic variables; use @var
instead (see the previous
section).
@env
is equivalent to @code
in its effects.
For example:
The @env{PATH} environment variable … |
produces
The
PATH
environment variable …
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@file
{file-name}Use the @file
command to indicate text that is the name of a
file, buffer, or directory, or is the name of a node in Info. You can
also use the command for file name suffixes. Do not use @file
for symbols in a programming language; use @code
.
Currently, @file
is equivalent to @samp
in its effects.
For example,
The @file{.el} files are in the @file{/usr/local/xemacs/lisp} directory. |
produces
The ‘.el’ files are in the ‘/usr/local/xemacs/lisp’ directory.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@command
{command-name}Use the @commannd
command to indicate command names, such as
ls
or cc
.
@command
is equivalent to @code
in its effects.
For example:
The command @command{ls} lists directory contents. |
produces
The command
ls
lists directory contents.
You should write the name of a program in the ordinary text font, rather
than using @command
, if you regard it as a new English word,
such as ‘XEmacs’ or ‘Bison’.
When writing an entire shell command invocation, as in ‘ls -l’,
you should use either @samp
or @code
at your discretion.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@option
{option-name}Use the @option
command to indicate a command-line option; for
example, ‘-l’ or ‘--version’ or
‘--output=filename’.
@option
is equivalent to @samp
in its effects.
For example:
The option @option{-l} produces a long listing. |
produces
The option ‘-l’ produces a long listing.
In tables, putting options inside @code
produces a
more pleasing effect.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@dfn
{term}Use the @dfn
command to identify the introductory or defining
use of a technical term. Use the command only in passages whose
purpose is to introduce a term which will be used again or which the
reader ought to know. Mere passing mention of a term for the first
time does not deserve @dfn
. The command generates italics in
the printed manual, and double quotation marks in the Info file. For
example:
Getting rid of a file is called @dfn{deleting} it. |
produces
Getting rid of a file is called deleting it.
As a general rule, a sentence containing the defining occurrence of a term should be a definition of the term. The sentence does not need to say explicitly that it is a definition, but it should contain the information of a definition—it should make the meaning clear.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@abbr
{abbreviation[, meaning]}You can use the @abbr
command for general abbreviations. The
abbreviation is given as the single argument in braces, as in
‘@abbr{Comput.}’. As a matter of style, or for particular
abbreviations, you may prefer to omit periods, as in
‘@abbr{Mr} Stallman’.
@abbr
accepts an optional second argument, intended to be used
for the meaning of the abbreviation.
If the abbreviation ends with a lowercase letter and a period, and is
not at the end of a sentence, and has no second argument, remember to
use the @.
command (see section Not Ending a Sentence) to get the correct spacing. However, you do not have to
use @.
within the abbreviation itself; Texinfo automatically
assumes periods within the abbreviation do not end a sentence.
In TeX and in the Info output, the first argument is printed as-is;
if the second argument is present, it is printed in parentheses after
the abbreviation. In HTML and XML, the <abbr>
tag is
used; in Docbook, the <abbrev>
tag is used. For instance:
@abbr{Comput. J., Computer Journal} |
produces:
Comput. J. (Computer Journal) |
For abbreviations consisting of all capital letters, you may prefer to
use the @acronym
command instead. See the next section for
more on the usage of these two commands.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@acronym
{acronym[, meaning]}Use the @acronym
command for abbreviations written in all
capital letters, such as ‘NASA’. The abbreviation is given as
the single argument in braces, as in ‘@acronym{NASA}’. As
a matter of style, or for particular acronyms, you may prefer to
use periods, as in ‘@acronym{N.A.S.A.}’.
@acronym
accepts an optional second argument, intended to be
used for the meaning of the acronym.
If the acronym is at the end of a sentence, and if there is no second
argument, remember to use the @.
or similar command
(see section Ending a Sentence) to get the correct spacing.
In TeX, the acronym is printed in slightly smaller font. In the
Info output, the argument is printed as-is. In either format, if the
second argument is present, it is printed in parentheses after the
acronym. In HTML, Docbook, and XML, the <acronym>
tag is
used.
For instance (since GNU is a recursive acronym, we use
@acronym
recursively):
@acronym{GNU, @acronym{GNU}'s Not Unix} |
produces:
GNU (@acronym{GNU}'s Not Unix) |
In some circumstances, it is conventional to print family names in all
capitals. Don’t use @acronym
for this, since a name is not an
acronym. Use @sc
instead (see section @sc
{text}: The Small Caps Font).
@abbr
and @acronym
are closely related commands: they
both signal to the reader that a shortened form is being used, and
possibly give a meaning. When choosing whether to use these two
commands, please bear the following in mind.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@indicateurl
{uniform-resource-locator}Use the @indicateurl
command to indicate a uniform resource
locator on the World Wide Web. This is analogous to @file
,
@var
, etc., and is purely for markup purposes. It does not
produce a link you can follow in HTML output (use the @uref
command for that, see section @uref
). It is useful for
url’s which do not actually exist. For example:
For example, the url might be @indicateurl{http://example.org/path}. |
which produces:
For example, the url might be < |
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@email
{email-address[, displayed-text]}Use the @email
command to indicate an electronic mail address.
It takes one mandatory argument, the address, and one optional argument, the
text to display (the default is the address itself).
In Info, the address is shown in angle brackets, preceded by the text
to display if any. In TeX, the angle brackets are omitted. In
HTML output, @email
produces a ‘mailto’ link that usually
brings up a mail composition window. For example:
Send bug reports to @email{bug-texinfo@@gnu.org}, suggestions to the @email{bug-texinfo@@gnu.org, same place}. |
produces
Send bug reports to bug-texinfo@gnu.org, suggestions to the same place. |
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
Usually, Texinfo changes the font to mark words in the text according to
what category the words belong to; an example is the @code
command.
Most often, this is the best way to mark words.
However, sometimes you will want to emphasize text without indicating a
category. Texinfo has two commands to do this. Also, Texinfo has
several commands that specify the font in which TeX will typeset
text. These commands have no effect on Info and only one of them,
the @r
command, has any regular use.
9.2.1 @emph {text} and @strong {text} | How to emphasize text in Texinfo. | |
9.2.2 @sc {text}: The Small Caps Font | How to use the small caps font. | |
9.2.3 Fonts for Printing, Not Info | Various font commands for printed output. |
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@emph
{text} and @strong
{text}The @emph
and @strong
commands are for emphasis;
@strong
is stronger. In printed output, @emph
produces
italics and @strong
produces bold.
For example,
@strong{Caution:} @samp{rm * .[^.]*} removes @emph{all} files in the directory. |
produces the following in printed output and HTML:
Caution: ‘rm * .[^.]*’ removes all files in the directory.
and the following in Info:
*Caution:* `rm * .[^.]*' removes _all_ files in the directory. |
The @strong
command is seldom used except to mark what is, in
effect, a typographical element, such as the word ‘Caution’ in the
preceding example.
In the Info output, @emph
surrounds the text with underscores
(‘_’), and @strong
puts asterisks around the text.
Caution: Do not use
@strong
with the word ‘Note’; Info will mistake the combination for a cross reference. (It’s usually redundant, anyway.) Use a phrase such as Please notice or Caution instead, or the optional argument to@quotation
—‘Note’ is allowable there.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@sc
{text}: The Small Caps FontUse the ‘@sc’ command to set text in A SMALL CAPS FONT (where possible). Write the text you want to be in small caps between braces in lower case, like this:
Richard @sc{Stallman} founded @acronym{GNU}. |
This produces:
Richard STALLMAN founded GNU. |
As shown here, we recommend using @acronym
for actual
acronyms (see section @acronym
{acronym[, meaning]}), and reserving @sc
for special
cases where you want small caps. The output is not the same
(@acronym
prints in a smaller text font, not the small caps
font), but more importantly it describes the actual text more
accurately.
Family names are one case where small capitals are sometimes desirable, also as shown here.
TeX typesets any uppercase letters between the braces of an
@sc
command in full-size capitals; only lowercase letters are
printed in the small caps font. In the Info output, the argument to
@sc
is printed in all upper case. In HTML, the argument is
uppercased and the output marked with the <small>
tag to reduce
the font size.
Since it’s redundant to mark all-uppercase text with @sc
,
makeinfo
warns about such usage.
We recommend using regular mixed case wherever possible.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
Texinfo provides one command to change the size of the main body font
in the TeX output for a document: @fonttextsize
. It has no
effect at all in other output. It takes a single argument on the
remainder of the line, which must be either ‘10’ or ‘11’.
For example:
@fonttextsize 10 |
The effect is to reduce the body font to a 10pt size (the
default is 11pt). Fonts for other elements, such as sections
and chapters, are reduced accordingly. This should only be used in
conjunction with @smallbook
(see section Printing “Small” Books) or similar, since 10pt fonts on standard paper
(8.5x11 or A4) are too small. One reason to use this command is to
save pages, and hence printing cost, for physical books.
Texinfo does not at present have commands to switch the font family to use, or more general size-changing commands.
Texinfo also provides a number of font commands that specify font changes in the printed manual and (where possible) in the HTML output, but have no effect in the Info file. All the commands apply to an argument that follows, surrounded by braces.
@b
selects bold face;
@i
selects an italic font;
@r
selects a roman font, which is the usual font in which text is printed. It may or may not be seriffed.
@sansserif
selects a sans serif font;
@slanted
selects a slanted font;
@t
selects the fixed-width, typewriter-style font used by @code
;
(The commands with longer names were invented much later than the others, at which time it did not seem desirable to use very short names for such an infrequently needed feature.)
Only the @r
command has much use: in example-like
environments, you can use the @r
command to write comments in
the standard roman font instead of the fixed-width font. This looks
better in printed output, and produces a <lineannotation>
tag
in Docbook output.
For example,
@lisp (+ 2 2) ; @r{Add two plus two.} @end lisp |
produces
(+ 2 2) ; Add two plus two.
|
In general, you should avoid using the other font commands. Some of them are only useful when documenting functionality of specific font effects, such as in TeX and related packages.
[ << ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
This document was generated by Aidan Kehoe on December 27, 2016 using texi2html 1.82.